lunes, 28 de noviembre de 2011
viernes, 18 de noviembre de 2011
Una Boda Teatral ( para vos, Lorquita )
Tras la mesa en la tarima del altar de la Iglesia, el padre Cosme revisa unos papeles. Al lado suyo, están Dorys (madre del novio) y Ana(la novia). Ana tiene unos papeles en la mano y lleva puestos lentes. Un poco mas alejados, cerca de la primera fila de asientos, están Alberto(novio) y Antonio(su padre). Cerca del órgano, está Marcela(cantante del coro) sentada
Dorys: Bueno, entonces cuando entres a la iglesia, el novio te va a estar esperando acá
Ana: Bueno
Dorys: Entonces vos venís del brazo de Tony
Ana: ¿Qué Tony?
Dorys: ¿Como que Tony? El padrino. ¿Ya te olvidaste?
Ana: No, no. A ver
(Ana revisa los papeles que tiene en la mano)
Ana: No, está bien. Me confundé porque acá dice Antonio
Dorys: Bueno, nena. Tony es Antonio. ¿Vos estás segura de que te vas a acordar de todo?. Del nombre del novio supongo que te acordás
Ana: Por favor, Dorys. Como me voy a olvidar de Alberto
Alberto: ¿Qué pasa conmigo? ¿Me llamaban?
Dorys: No, Betito. Quedate tranquilo. Vos seguí hablando con tu padre de la fiesta, que yo me arreglo con Ana. ¿Ya te probaste el vestido?
Ana: Ay, justamente de eso le queria hablar. Me queda muy ajustado. Y muy largo, se arrastra mucho por el piso.
Dorys: Pero nena, lo que pasa es que estás un poco excedida vos. Y encima tan bajita.
Ana: Bueno, asi es mi cuerpo. ¿No se puede arreglar?
Dorys: Claro que se puede arreglar. Vos no comás nada hasta el sábado. Igual el viernes te purgamos. Y buscamos zapatos mas altos. ¿Pero no vayas a comer nada hasta después de la fiesta, eh?
Ana: Yo decia arreglar el vestido
Dorys: ¡Antonio!. ¿Hay tiempo para arreglar el vestido?
Antonio: Tiempo, puede ser. Plata no. Ya nos fuimos de presupuesto
Dorys: Ya sabia. Siempre lo mismo
Dorys: Bueno, ahora vamos a ver el tema de la música
Padre Cosme: Bueno, en general a los novios les gusta Pompa y Ciscunstancia para la entrada a la iglesia, el Ave Maria para la bendicion de los anillos y Aleluya para la salida de los novios
Ana: Ay, el Aleluya. Me encanta. Como voy a llorar cuando salga con Alberto del brazo
Dorys: Si, pero el Ave Maria no se entiende nada. Eso de “et benedictus fructus ventris” es muy complicado. A mi me gustaria algo mas moderno
Cosme: Bueno, habria que ver lo que les gusta a los novios.
Dorys: El Ave Maria esta bien, pero le vamos a cambiar la letra. Vamos a pedir que en vez de “Gratia plena” , diga “Muchas Gracias”
Cosme: No, Dorys. La canción no habla de agradecer, sino de la Gracia y santidad de Maria
Dorys: Bueno, pero hay que agradecer a los invitados que vinieron a la Iglesia. Por que la mayoria va a la salón directamente, porque les aburre la ceremonia
Cosme: Dorys, pero no se puede cambiar la letra. Es una canción litúrgica
Dorys: Yo entiendo lo que ud. dice. Por eso hacemos un trato. La música como ud. quiere, y la letra como queremos nosotros.
Cosme: No Dorys, no se puede cambiar la letra . Es una falta de respeto. Es un pecado
Dorys: No se preocupe, Cosme. Después venimos y nos confesamos, Dios nos perdona y listo. Pero no me pida que venga la semana que viene a confesarme. Le prometo que para la Pascua, me tiene aquí.
Cosme: Pero la Biblia dice…
Dorys: ¿Donde está la chica del coro?
Cosme: Pero Dorys, no me está escuchando…
Marcela: ¿Me llamaban?
Dorys: Ay, ¿vos sos la corista?
Marcela: No, la cantante del coro
Dorys: Ay, pero que linda chica. ¿Cuántos años tenés?
Marcela: 23
Dorys: ¿Sos soltera? ¿Tenés novio?
Marcela: Ehh,no. Ahora no.
Dorys: Ay, una chica tan linda. ¿Lo conocés a mi hijo?
Marcela: No, creo que no
Dorys: Es el que está ahí. Con el padre. Alberto, pero le decimos Beto. ¿Viste que lindo chico, nena?
Marcela: Señora, ud. me queria hablar de algo sobre el coro
Dorys: Ah,si si. De la letra del Ave María.
Marcela: Si, la sé bien señora. No se preocupe. La cantamos todos los casamientos.
Dorys: No, pero en este va a ser distinta. ¿Soltera, me dijiste no?
Marcela: ¿Cómo que va a ser distinta?
Dorys: Ay, como me gustaría una chica como vos para Betito. ¿Lo miraste bien a mi hijo?
Marcela: No entiendo, señora.
Dorys: ¿Te puede reemplazar alguien en el coro?
Marcela: No sé, señora. ¿ Por que?
Dorys: Así te casas vos con Betito. A vos seguro te va ir bien el vestido
Marcela: ¿Cómo que yo me case?
Dorys: No te preocupes. Yo consigo quien te reemplace en el coro. ¿Ana, vos sabés cantar?
Ana: ¿Por qué?
Dorys: Asi, vos cantás y Marcela se casa con Betito.
Ana: No, Dorys. ¿Cómo me dice eso?. Yo me habia hecho ilusiones.
Marcela: ¿Pero como se le ocurre que yo reemplace a la novia?
Dorys: No hay problema. Beto vive en Tucumán hace 6 años, y ninguno de los invitados conoce a la novia, así que nadie se va a dar cuenta si reemplazás a Ana
Marcela: No entiendo nada
Dorys: ( señala a las 2 chicas ) ¡Beto! ¿Cuál preferís?
Alberto: No sé. Elegí vos mamá.
Dorys: Tengo que estar en todo. Todo porque fuiste a comprar los anillos con tu novia.
Alberto: Ya hablamos de eso mamá.
Dorys: Si, pero no te das cuenta que ahora no le entra el vestido a la novia.
Alberto: ¿Y es mi culpa eso?
Dorys: Claro. Si hubieras ido solo a comprar el anillo no pasaba esto.
Marcela: ¿Qué tiene que ver el anillo con el vestido?
Dorys: Nena, vos probate el vestido primero. A ves, sacate el tapado así veo mejor tu cuerpo.
Marcela: Si insiste. Pero no entiendo.
Marcela se saca el tapado. Tiene puesto un pulover y un jean, muy ceñidos que le marcan su figura. Alberto y Antonio miran a Marcela con atención. Alberto se acerca
Alberto: Hola, ¿asi que vos sos la novia?
Marcela: No, soy la cantante
Ana: No Beto, la novia soy yo. ¿No te acordás?.
Alberto: Si, me acuerdo. Pero la novia no puede entrar sin vestido, y a vos no te queda
Ana: Bueno, pero ya habiamos planeado que nos casabamos nosotros dos. ¿No te acordás?
Alberto: Si, pero creo que Marcela va a estar muy bien cuando se ponga el vestido. Y mucho mejor cuando se lo saque
Marcela: Ay, me pongo colorada
Dorys: ¿No me dijiste recién que te daba lo mismo con quien te casabas?
Alberto: Es que estaba distraido hablando con papá. Y además Marcela estaba muy abrigada
Ana: A mi nunca me dijiste eso
Alberto: Bueno, es que nos conocemos hace poco
Ana: ¿3 dias te parece poco? Si a ella la conocés hace 10 minutos
Dorys: Chicos, a ver si se ponen de acuerdo de una vez
Marcela: ¿Cómo? ¿Se conocen hace 3 dias y se van a casar?
Dorys: Si, porque a este marmota se le ocurrió ir a comprar los anillos con la novia
Marcela: (a Ana) ¿Con vos fue a comprarse los anillos?
Alberto: No con ella no, con Julia
Marcela: ¿Quién es Julia?
Dorys: La novia que Beto conoció en Tucumán
Marcela: ¿Y donde está?
Alberto: En Ezeiza
Marcela: ¿Se va de viaje? ¿Se escapa para no casarse?
Antonio: No, presa. Por robarse 3 cadenitas de oro cuando fue a comprarse los anillos con Beto
Dorys: Igual el mes que viene sale. Pero no teniamos tiempo de cambiar la fecha de la Iglesia y el salón.
Antonio: Yo ni loco iba a perder la seña del Salón, ni gastar otra vez en invitaciones cambiando la fecha
Dorys: Así que le dije a Antonio que consiga una sustituta para la ceremonia y la fiesta, y el mes que viene hacemos el civil cuando la larguen a Julia. ¡Pero mi marido no me supo conseguir una novia que entrara en el vestido!. Entre la chorra que eligió mi hijo y la gorda que eligió mi marido, me quedo con vos, nena, Serás medio pavota, pero por lo menos vas a parecer una reina cuando entres a la iglesia de blanco.
jueves, 17 de noviembre de 2011
Autoconocimiento y Expiación
Crítica de Abrace, Dios, Honre, el último filme del genial Martín Marko
miércoles, 16 de noviembre de 2011
Crónica Movie Zarra de "El Padrino"
Dicen que dicen que en una pelicula, el espectador tiene que lograr una empatia con el protagonista, asumir sus problemas como propios y en definitiva querer lo que quiere el protagonista, desde fajar a Apolo Creed, hasta Nicolearse a Kidman, pasando por Scarletearse a Johansson o a Ohara según la década.
¿Pero que pasa con el Padrino?. ¿Realmente tenemos ganas de ser como don Corleone y andar decapitando equinos?. Yo aceptaria de buen gusto querer ser tan Grondona como el Don, lo que no me bancaria es adscribir a su fidelidad y menos con esa doña Petrona tana que no vale el esfuerzo de haber llegado a ser el Capo mas capaz de tutti los capaces. Como el don Bill Clinton, que se mató toda la vida para ser el mas powerfull del Planeta, y todo para tener una fellatio de dorapa en el Salón Oval con una gordita a la que no sacariamos a bailar ni borrachos a las 5 de la matina.
Empieza la peli con una serie de pelados y bigotudos que van a chuparle las medias o besarle las manos al Don, al que tratan de no decirle Corleone, no sea cosa que les salga Corneone o Comilone y terminen padeciendo, pereciendo o pareciendo un accidente.
Mientras, afuera en el lavadero, andan todos los politicos y todas las personas dale que dale a la tarantela porque se casoria la hija del Malo Marlon Marlísimo Brando. Medio tediosa la fiesta, mucha tarantela y ni un pasodoble, pericón, malambo, gato ni carnavalito. Mucho mostachole y fetuccini, y ni una empanada ni un chori.
La que se casoria que no es otra que Talia Shire que quiere disimular que es la hermana del Francis Ford Coppola que si es Francis, deberia ser entonces Renault o Citroen o Peugeot. Y si bien es la hermana de Coppola, no hay morfarse toda la película para esperarse una Cópula porque si bien no es horrenda no es para andar haciendose la croqueta porque la chica no da para mas que unos manoseos de Rocky Balboa. La Talia Shire que no es yiro ni canta en mexicano, tuvo la suerte de trabajar en 8 de las peliculas mas taquilleras de la historia, con solo aprenderse 2 personajes. 3 Padrinos y 5 Rockys, y su mérito mayor es no haber sido asesinada por ningún mafioso ni su hermano.
La peli sigue mostrando lo taimado y maula que son los tanos de la Cossa Nostra, pero nunca se muerden el nudillo ni dicen Mazcalzone, Vendetta ni Vafangulo. El Lon Mardon Brandon, tiene 4 hijos propios. Ademas uno adoptivo, el abogado Tom Hayden que es el Consiglieri que le consiglieri todo lo que el Don necesita: unas donas, una almohadon redondón o un Don Perignon, y juega con el al Don Pirulero. ¿Qué pirulero? El que te metió el dedo en el rulero.
El hijo mayor es Hitachi o Sony, que es tan cancherito y compadrito y tiene tan mal gusto para cornetear a su esposa, que fija fija que termina acribillado. Después Don Corleone se muere solito de un ataquito al corazoncito y parece decirle a la contra: no pudieron conmigo, me muero solito sin ayuda.
Después hay otros 2 hijos varones, medio tontitos y medio timiditos, Fredo y Michael, que sus anagnórisis lo llevarán a Michael a heredar al Don y ser mas malo todavia, y al Santino a no ser ningun Santino y traicionar a su familia por haberlo tratado como pavote.
Mientras, la única niña de la familia, ya viuda de su inicial casorio por el cuñadicida Michael, le pide a este que no lo hermanicide a Fredo, pero igual Michael calentito lo deja Fredo, Munchis y Pérsico.
La peli termina como empezó, con los obsecuentes ortivas besuqueandole los dedos al nuevo Don, al Capo, al Capino, al Pacino mientras Diana Keaton mira con cara de porque no le habré dicho a Woody de hacer Manhatan 2.
martes, 15 de noviembre de 2011
“Tu vieja” y otros insultos - Sebastián
miércoles, 9 de noviembre de 2011
Receta para crear un chiste verde
1) Elija cualquier frase con verbo en primera persona y un sustantivo femenino
2) Omita el sustantivo
3) Listo
“Me parece que la camisa está sucia”, se transforma en “Me parece que está sucia” y cualquier leve mirada o sonrisa o comentario del auditorio, hará de la frase un chiste memorable. Alcanza con un “Mirá vos” o “No parecía”.
Cuando preguntamos a una damisela “¿Baila?”, contesta “No,entra justito” por no haber aclarado “¿Baila, usted?”. A ausencia de sustantivo, siempre interpretaremos que se refiere a “eso”, o mejor dicho, a “esa”.
“La princesa está triste, que tendrá la tristeza” tras la omision de la futura reina, queda como “Está triste, que tendrá”
Leamos en Benedeti,
porque te escondes dulce en el orgullo
pequeña y dulce
corazón coraza
porque eres mía
porque no eres mía
y anulemos el famoso e indescifrable “corazón coraza” y tendremos
porque te escondes dulce en el orgullo
pequeña y dulce
porque eres mía
porque no eres mía
y la ausencia de sustantivo, solo nos permite imaginar que se refiere a nuestro órgano favorito
Cuando expulsamos a Betriz Viterbo, tenemos el intencionado “La candente mañana de febrero en que murió, después de una imperiosa agonía…”
El mismo Borges en el poema “A un gato” dice “Tu lomo condesciende a la morosa caricia de mi mano” nos quiere embaucar simulando que alude al felino, cuando bien conocemos las mas altas turbaciones de don Jorge Luis.
Omitamos la palabra uña, y nuestra observación se transformará en “ la tengo corta, larga, sucia” u omitamos salsa y tendremos “está sabrosa, dulzona, caliente, sosa o desabrida” y tenemos una serie de memorables jocosidades que haran revolcarse a nuestro auditorio. No hace falta que el sustantivo femenino excluido de la frase sea fálico como corbata ( “esta muy larga, tiene un nudo mal hecho, te cuelga demasiado” ) para lograr el efecto. Alcanza con que sea femenino y singular, porque curiosamente, el órgano vital masculino siempre se lo alude con un sustantivo femenino. A pesar de su masculino género en su aburrida términologia cientifica de “pene”, siempre lo nombramos de una mánera FIja en femenino como “la fistola”, “la foronga”, “la farcha”, “la farompa” y la mas “Fija” de todas. Y aquí recurrimos a otro mecanismo humoristico, donde con los burdos neologismos de solo cambiar la letra inicial por una F, evitamos la brusquedad guaranga de hacer explicito dichos sinonimos de la genitalidad masculina.
Parecido mecanismo contructor de humoradas chascarrillas, se logra al omitir en lugar de sustantivo femenino singular, a aquellos masculinos plural, donde la alusión de la frase no es ya del falico objeto de todo chiste verde, si no de sus compañeros anatómicos ovolares, no menos propensos a las chanzas.
Asi obviando la palabra zapatos, contruimos memorables “los tengo que lustrar, no me los pises por favor, tienen mucho brillo o están un poco aplastados”. Y los tornillos faltantes “son muy grandes, muy chicos, todavia sirven”. Idem para plurales femeninos, como las servilletas ( “están muy juntas, muy ajadas, muy usadas”) o las cejas (“muy peludas”, “muy separadas”).
¿Qué pasa si el sustantivo omitido es masculino, pero singular?. La construccion del chiste se mantiene, pero ahora el objeto erotico aludido cambia de vehiculo en contraste análogo, tujestivamente .
El moño en el pelo de una secretaria es “bonito, está bien armado,le queda muy bien” . Por ejemplo, “mirá que bien se lo hicieron a Clarita” y un tomate es “tiernito, redondito, está maduro, sabroso” y un sombrero “lo veo elegante, vistoso o ideal para un dia de fiesta” .
Otra técnica humorística, que es usada en este mismo texto, es la de utilizar un estilo exageradamente formal, pretenciosamente erudito y pomposamente barroco, para poder intercalar cualquier expresión soez y causar la famosa “sorpresa intelectual” como define Macedonio al Humor. O como otro maestro, don Alejandro Magno, idolina de multitudes: "Una pedorreta en una despedida de solteros, con gente entrada en copas, no suma. Ahora, una pedorreta en un velorio...". Un ojete en los labietes de Pinti o Corona (¡o Luis!), no tendrá el mismo efecto sorpresivo que en las músicas de los protestantes Luthieranos.